Saturday, August 27

Bridge to Terabithia

Hello students! Na última sexta-feira (19 de agosto) os alunos das 7ª séries da manhã assistiram ao filme Bridge to Terabithia. Para aqueles que perderam ou querem rever algumas cenas confira o trailer logo abaixo. Lembrando que o filme será tema de atividades futuras em conjunto com três disciplinas, English, Portuguese and Arts.

Monday, August 8

My ID

Dear students, segue as instruções para o English Project do 3º bimestre:

Criar um pequeno cartaz que expresse por meio de pictures (recortes de revistas, jornais, impressão da Internet e/ou desenhos) e frases curtas a sua identity. As imagens e frases devem ser dispostas em folha A4 ou meia cartolina. O prazo para a entrega será definido em sala de aula.

Exemplos de frases:

I’m…

I like/ I love…

I don’t like/ I hate…

I can/ I can’t…

My favorite… singer/band, movie/book, place, color, school subject…

My… sign is/ football team is/ BFF is/ dream is…

I want to be a…

O resultado final deverá lembrar uma collage (colagem) ou a página de um scrapbook. Encontrei alguns exemplos na Internet que se aproximam do conceito do trabalho.

collage

http://followingyourbliss.blogspot.com/2010/04/cookie-monster-kisses.html

collage (2)

http://www.flickr.com/photos/sarahmae/439374490/in/photostream/

collage (3)

http://chelseah25.wordpress.com/2010/04/12/final-art-project/

English with music – Who Says

Dear students, segue a lyrics (letra), tradução e vídeo da música Who Says que foi tema das últimas aulas em parte das 7ª séries. Enjoy it!
 
 
Who Says (Selena Gomez)

I wouldn't wanna be anybody else.
Eu não gostaria de ser nenhuma outra pessoa
You made me insecure
Você me deixou insegura
Told me I wasn’t good enough
Me disse que eu não era boa o bastante
But who are you to judge
Mas quem é você para julgar
When you’re a diamond in the rough
Quando você é um diamante bruto
I’m sure you got some things
Tenho certeza que tem algumas coisas
You’d like to change about yourself
Que você gostaria de mudar em si mesmo
But when it comes to me
Mas quando se trata de mim
I wouldn’t want to be anybody else
Eu não gostaria de ser nenhuma outra pessoa

Na na na
Na na na
 
I’m no beauty queen
Eu não sou nenhuma rainha de beleza
I’m just beautiful me
Eu sou apenas uma linda eu
 
Na na na
Na na na
 
You’ve got every right
Você tem todo o direito
To a beautiful life
A uma vida bela
C'mon
Vamos nessa
 
Who says
Quem disse
Who says you’re not perfect
Quem disse que você não é perfeito
Who says you’re not worth it
Quem disse que você não vale a pena
Who says you’re the only one that’s hurting
Quem disse que você é o único que está sofrendo
Trust me
Confie em mim
That’s the price of beauty
Esse é o preço da beleza
Who says you’re not pretty
Quem disse que você não é atraente
Who says you’re not beautiful
Quem disse que você não é bonito
Who says
Quem disse
 
It’s such a funny thing
É engraçado
How nothing’s funny when it’s you
Como nada é engraçado quando se trata de você
You tell ‘em what you mean
Você diz a eles o que você quer dizer
But they keep whiting out the truth
Mas eles continuam encobrindo a verdade
It’s like a work of art
É como uma obra de arte
That never gets to see the light
Que nunca chega a ver a luz
Keep you beneath the stars
E te mantém sob as estrelas
Won’t let you touch the sky
E não deixarão você tocar o céu
 
Who says you’re not start potential
Quem disse que você não é uma estrela em potencial
Who says you’re not presidential
Quem disse que você não é presidencial
Who says you can’t be in movies
Quem disse que você não pode estar em filmes
Listen to me, listen to me
Me escute, me escute
Who says you don’t pass the test
Quem disse que você não pode passar no teste
Who says you can’t be the best
Quem disse que não pode ser o melhor
Who said, who said
Quem disse, quem disse
Won’t you tell me who said that
Você não quer me dizer quem disse isso?
Yeah, oh